Эрл Стенли Гарднер. Женщина за колючей проволокой -
57 >
лейтенант. - Совершенно верно. - Итак, мой дорогой Мейсон, не будете ли вы столь любезны отдать мне этот ключ, чтобы я мог увидеть, имеется ли в футляре мистера Карсона такой же... Извините, что я размышляю вслух, но я думаю о том, не попали ли вы в собственную ловушку? Я понимаю, когда вы внушили мне мысль посмотреть, нет ли у Карсона ключей от этого дома, вы, без сомненья, не подумали, что я попрошу ключи у мистера Идена для сравнения. Но я сделал это и вы оказались вынуждены сказать мне, что у вас находится ключ, позволяющий войти в другую половину дома... Которая сейчас пуста, я полагаю? - Нет, господин лейтенант, там живет миссис Карсон, - ответил Морли Иден. Продолжая рассматривать ключи, Трэгг спросил: - А почему Перри Мейсон попросил у вас этот ключ, мистер Иден? - Этого я не знаю, - заявил Иден. - М-да, это меня не удивляет... - заметил полицейский. - Мейсон редко сообщает другим то, что у него в голове, особенно своим клиентам. Но, без сомнения, он не видит сейчас препятствий, чтобы сообщить это следствию? - Я хотел только бросить взгляд на другую половину дома, чтобы посмотреть, не скрывается ли там убийца, - объяснил Мейсон. - Это очень мужественный поступок с вашей стороны, господин адвокат. - Хм! Нет, - рассеянно сказал Мейсон. - Убийство было совершено при помощи ножа, который так и остался в спине жертвы. Этого бы не случилось, имей убийца револьвер. - Достойное рассуждение, - заметил Трэгг. - И, может быть, вы решили, что убийца - женщина? Если вы не возражаете, мистер Мейсон, мы могли бы продолжить наш разговор на другой половине дома. - Я думаю, что теперь вы найдете там миссис Карсон, - сказал
