Эрл Стенли Гарднер. Девственница-бродяга -
85 >
догадываться, что что-то не так. Если состоятельный владелец универмага
сажает ее в свою машину, довозит до города, обеспечивает номер в отеле,
предоставляет работу, а потом неожиданно срывает ее с места, отправляет
куда-то Бог знает с кем и держит в одиночестве... Поверь мне, шеф, даже
самая молодая, самая невинная девушка должна взбунтоваться.
- А она не взбунтовалась?
- Она - само послушание и кротость.
- В отеле все прошло нормально?
- Да. Люди Дрейка были там, но не обнаружили в ее номере никаких
следов визита полиции. Они расплатились за номер и увезли ее. Багажа у нее
практически никакого не было, на пикник и то надо больше захватить. Шеф, я
говорю тебе, что эта девушка что-то скрывает.
- Что ж, - сказал Мейсон, - пойду взгляну на нее. Кстати...
- Да?
- Сколько мы можем держать ее там?
- Неделю. Девушка, которая снимает квартиру, уехала в Солт-Лейк-Сити.
Я позвонила ей и сказала, что она будет получать двадцать долларов в день
и мы заплатим ей за любой ущерб, который может быть нанесен ее имуществу.
Она с радостью согласилась.
- Отлично, - сказал Мейсон. - Пойду взгляну, как она устроилась на
новом месте. Ты говоришь, что она даже не догадывается, что вся эта суета
связана с убийством?
- Не знаю, о чем она догадывается, - ответила Делла. - Но ведь нельзя
же быть такой тупой.
- Такой невинной?
- Такой тупой.
- Может быть, в маленьком городке, где она выросла, не бывает волков,
играющих роль Санта-Клаусов?
- В любом случае, там есть кино, есть журналы, есть радио. Даже если
в таких местах и не водится волков, она должна знать, что волки
существуют.
- Ладно, пойду взгляну на этого ягненочка.
