Эрл Стенли Гарднер. Девственница-бродяга -
82 >
Если да, то вам следует выдвинуть обвинение и получить ордер на арест.
- Посидите пока здесь, - вставая ответил Трэгг. - Мы о вас не
забудем.
- Лейтенант, нам, пожалуй, следует еще раз проверить рассказ Хэнсела,
- сказал Холкомб.
- Мейсон в своем репертуаре, сержант. Я уверен, что Хэнсел говорит
правду. Типичные трюки Мейсона - он защищает интересы своего клиента и при
этом способен на что угодно. Загнал Хэнсела в угол, тот уже ничего не
может сделать, даже шантажировать.
- Нам нужно переговорить, - сказал Холкомб, глядя на Трэгга.
- Может быть, мне вернуться к себе, пока вы будете обсуждать свои
дела? - заметил Мейсон.
- У нас будет ордер на ваш арест, Мейсон. Мы упрячем вас за решетку,
- ответил Трэгг.
- Тогда зовите репортеров, пусть они запечатлеют этот момент, -
сказал Мейсон.
- Именно это мы и сделаем, - ответил Трэгг на прощание. - Чуть позже.
- Отлично. В таком случае, до скорой встречи - сказал Мейсон, встал
со стула и вышел из комнаты.
Войдя в свой кабинет, он невесело улыбнулся секретарше:
- Плохие дела, Делла.
- Что случилось?
- Похоже, нас собираются привлечь нас к Суду по обвинению в подделке
чека. Я не хочу, чтобы ты...
- Шеф, - перебила его Делла Стрит. - Разве сержанту Холкомбу не
звонили?
- Звонили, - ответил Мейсон, роясь в ящике своего стола.
- Я сделала все, что смогла. Сержанту звонили из банка, заявили, что
обвинение Эрика Хэнсела в подделке чека - нелепая ошибка. Несмотря на то
что подпись была как бы подделана, Джон Эдисон признал ее своей. Сначала
он впопыхах расписался карандашом, потом подумал, что в таком виде банк
может не принять чек, и обвел подпись чернилами.
