Эрл Стенли Гарднер. Девственница-бродяга -
64 >
вой.
- Почему вы не развелись с мужем?
- Во-первых, у меня не было оснований. Во-вторых, если бы я решилась
на развод, не имея на то веских причин, то мое положение оказалось бы
весьма жалким. А ведь он все же по-своему любил меня. Если бы я нашла у
него хоть какую-нибудь страстишку, хоть что-то такое в нем... Но он всегда
оставался солидным, безупречным человеком, на которого можно положиться.
Не очень умным, без всякого воображения, не зато полным достоинства и
лишенным сомнений.
- Наверное, вам хотелось найти утешение на стороне? - спросил Мейсон.
Миссис Фэррел напряглась. Ее движение можно было расценивать и как
сдерживаемое негодование, и как боязнь разоблачения.
- Нет, - ответила она. - Я никогда не была в чужой постели.
- Но испытывали соблазн?
- Конечно, испытывала. Господи, я же ведь просто человек. И мне
хочется чего-нибудь романтического, чувственного. Я ненавижу каждодневную
беспросветную рутину тихой семейной жизни. А у моего мужа душа бухгалтера.
- Хотите сигарету? - предложил Мейсон.
- Нет, спасибо. - Она помолчала немного и добавила: - Я была верной
женой Эдгара Фэррела.
- Вы не собираетесь еще раз выйти замуж?
- Боже сохрани, мистер Мейсон. Хватит одного раза. Теперь у меня есть
деньги, то есть я получу их. Есть свобода и независимость. Я хочу
попутешествовать. Хочу своим видом разжигать желание в мужчинах. Ну, а
если когда-нибудь встречу своего рыцаря, тогда, наверное, не буду долго
раздумывать. - Казалось, она говорит это сама себе, мечтая вслух. - Но я
не выйду замуж за него, если у него не будет... Как бы поточнее сказать?
Главный недостаток всех мужчин в том, что когда они знают, что смогут
