Эрл Стенли Гарднер. Девственница-бродяга -
6 >
Эта дамочка бесцельно ходила по улице, и хотя она не выглядела
профессионалкой, но... мне показалось, что она может... Она и мне строила
глазки... Возможно, это не совсем точное выражение... Когда я спросил ее,
что она делает, она ответила, что ничего не делает. Я попытался выяснить,
где она живет, она ответила, что нигде. Денег у нее не оказалось и она
заявила, что знакомых в этом городе у нее нет. Она _п_р_о_с_т_о
г_у_л_я_л_а_. Я ничего не имел против нее, но что еще мне оставалось
делать!
- Она действительно приставала к мужчинам? - спросил Мейсон.
- Я бы сказал, что она поглядывала на них. Хотя я не видел, чтобы
кто-нибудь подходил к ней. Я стал ее расспрашивать только потому, что она
бросалась в глаза. Из ее ответов я заключил, что она просто миловидная
девушка, попавшая в затруднительное положение и ищущая самый простой
выход.
- Вероника сказала мне, - сказал Мейсон, - что остановилась в отеле
"Роквей" и оттуда вышла прогуляться перед сном.
- Почему же тогда она мне не сообщила об этом? Я бы посоветовал ей
возвратиться в отель, и на том бы все и закончилось.
- Мисс Дейл решила, что вы оскорбляете ее, обращаясь с ней, как с
девицей легкого поведения.
- Поэтому она предпочла провести ночь в тюрьме? Что-то не верится.
Ставлю пять долларов, что она и близко не подходила к отелю "Роквей". Ну,
а если и подходила, то случайно. "Роквей" - дорогой отель.
- Полагаю, - заявил Мейсон, - что вам придется съездить туда с нами.
- Зачем? У меня много работы. Пусть судья решает, кто был прав.
- Если Вероника Дейл действительно вполне достойная юная дама,
остановившаяся в отеле, а вы ложно обвинили ее в бродяжничестве, то дело,
