Эрл Стенли Гарднер. Кокетка в разводе -
90 >
стер все цифры номера наждаком на рукоятке, внутри механизма и в других
местах.
- Ну, ну, - сказал Мейсон с облегчением в голосе. - Это значит, что
полиция не сможет проверить, что это за револьвер?
- Но, человек, который стирал номера, мало разбирался в оружии. У
этой модели Смит и Вессона имеется также номер внутри рукоятки. Достаточно
взять отвертку, отвернуть ее, и номер можно увидеть, - сказал Дрейк, глядя
куда-то в сторону от Мейсона.
- Говори дальше, - попросил Мейсон.
- Полиция как раз так и сделала и нашла номер "С шестьсот пятьдесят
восемьдесят восемь". Как только они это узнали, стали узнавать кому
принадлежал револьвер. А когда вытащили Роско Хансона из постели во второй
раз и начали его расспрашивать, кто купил эту пукалку, он спросил не вошло
ли у них это в привычку и...
- Черт возьми! - выругался Мейсон.
- Именно, - согласился Дрейк. - Само собой разумеется Хансон не знал
имени того человека из Санта дель Барра, но смог его так точно описать,
что полиция легко найдет его, и тогда тебе придется объясняться.
- Придется - объяснимся, - сухо ответил Мейсон.
- Есть еще кое-что, о чем ты должен знать, - сказал Пол, избегая
взгляда Мейсона.
- Не тяни, Пол, - сказал Мейсон обеспокоенным голосом. - Что у тебя
еще неприятного? Вали сразу. Может быть мне придется действовать.
- Конечно, полиция была удивлена, что никто не слышал выстрела. Лужа
крови показывает, что Питкин был застрелен в гараже, и упал там, где его
нашли.
- Продолжай.
- Тогда они стали расспрашивать соседей и узнали, что какая-то машина
производила много шума во время маневрирования на улице. Это раздражало
жителя одного из домов по другую сторону аллейки, и он выглянул в окно.
