Эрл Стенли Гарднер. Кокетка в разводе -
8 >
- Да.
- Тебе звонили из его офиса. Я знала, что ты был с ним на завтраке.
Мейсон повесил шляпу, посмотрел на стопку писем "важных" и сказал:
- Если не ошибаюсь, мне нельзя откладывать просмотра этих писем.
Она кивнула головой.
- Здесь есть еще одно, - сказал Мейсон. - Положи его к "важным"
письмам.
- Что это?
- Письмо, которое получил Пол Дрейк.
- Об этом свидетеле?
- Да.
- Что в этом письме?
- Прочитай.
Делла Стрит взяла письмо, стала его бегло просматривать, потом
прищурила глаза и дочитала до конца внимательно.
- Где этот ключ? - спросила она наконец.
Мейсон достал ключ из кармана жилетки. Делла смотрела на ключ
некоторое время, потом принялась читать письмо во второй раз.
- Что ты об этом думаешь? - спросил Мейсон.
- Ничего не думаю.
- Ловушка?
- На кого? - спросила она.
- Делла, ты меня удивляешь, - ответил Мейсон.
- Если кто-то думал, что Пол Дрейк передаст это письмо тебе и что ты
пойдешь туда сам, то тогда я могла бы сказать, что это ловушка. Но,
принимая во внимание объявление, можно было бы скорее ожидать, что Пол
Дрейк пошлет туда кого-нибудь из своих людей и при том, безразлично кого.
Мейсон кивнул головой.
- А следовательно, - продолжала Делла, - если мы отбросим ловушку, то
что это может означать?
- Это письмо могла написать сама миссис Бартон? - спросил Мейсон.
- Зачем?
- Может быть, она желает, не выдавая таинственного приятеля, который
не хочет быть опознанным, заработать обещанные сто долларов?
- Может быть, - ответила Делла.
- А что тебе подсказывает твой простой женский ум?
- Если женский, то не простой, а хитрый, - засмеялась Делла.
