Эрл Стенли Гарднер. Кокетка в разводе -
26 >
пять минут в коридоре, а потом позвонил. Она впустила меня. Воображаю,
какую ты сделал бы мину, когда увидел ее квартиру. Смесь дорогой мебели,
наверное доставшейся ей после развода от мужа, и страшная дешевка,
которой, вероятно, была обставлена квартира до того, как она въехала в
нее. Я видел там прелестный восточный коврик, который стоит, должно быть
массу денег и прекрасный старый секретер в отличном состоянии. Вчера
вечером она наверняка принимала у себя какого то мужчину, потому что в
кухне я заметил два стакана и пустую бутылку из под виски, а в пепельнице
было полно окурков. Эта Люсиль Бартон очень хитрая особа. Ее
преувеличенное проявление дружеских чувств может показаться немного
наивным, но в действительности она расчетливая, осторожная вымогательница.
Была очень дружественной ко мне. Заманив меня к себе, оценила мои
возможности перед запланированным ударом.
- Что она хотела выиграть? - спросил Дрейк.
- Адвоката, - ответил Мейсон. - Ей нужен адвокат для ведения дела об
алиментах. Она использовала приманку, чтобы заманить меня в свою квартиру,
а когда я туда пришел, делала все, чтобы полностью завладеть моим
вниманием. Нужно было видеть ее взгляды, улыбки, мины и позы, когда она
пробовала уговорить меня, чтобы я взялся внушить ее мужу, некоему Вильяму
Бартону, не подавать в Суд заявления об уменьшении алиментов. Кажется, что
этот ее бывший муж человек практичный, твердый и чертовски хитрый тип,
которому уже надоело платить ей по двести долларов в неделю на содержание.
- Она говорила что-нибудь о гонораре? - спросила Делла.
- Ни слова, - ответил Мейсон с улыбкой.
- Ты уверен, что это она придумала трюк с письмом? - спросил Дрейк.
