Эрл Стенли Гарднер. Влюбленная тетушка -
99 >
куда-то внезапно исчезать.
- Я тоже так подумала. Одна моя приятельница правильно сказала, что я
практически ничего не смогу сделать, даже если найду его, разве что...
Понимаете, я не хотела подавать на него в Суд за то, что он выманил у меня
деньги под фальшивым предлогом... Фактически, мистер Мейсон, я не уверена,
можно ли говорить о каком-то фальшивом предлоге. Я просто вручила ему
деньги, чтобы он вложил их в дело. Я ему абсолютно доверяла, мы же
собирались стать супругами... Одним словом, я тогда совершенно потеряла
голову. Безусловно, вам с вашим опытом и юридической подготовкой такая
доверчивость кажется просто невозможной... Сейчас и я удивляюсь, как могла
быть такой дурой?!
- Вы были замужем?
Она покачала головой.
- Я была типичной старой девой. Когда-то была сильно влюблена, но
того человека убили на войне. Верная его памяти, решила прожить в
одиночестве всю жизнь, ни к кому не привязываясь... Но женщины не созданы
для этого, мистер Мейсон. Они хотят для кого-то трудиться, любить и
заботиться о доме. В этот момент и появился Монтроз Девитт с его
безошибочными приемами обольщения.
- У него была машина? - поинтересовался Мейсон.
- Да, в этих отчетах все сказано. Детектив разыскал владельца конторы
проката, и все остальное. Вы увидите, что он никогда не платил подоходного
налога, он не был застрахован, но у него были водительские права.
- Тогда вы жили в Лос-Анджелесе?
- Нет, мистер Мейсон, я жила и работала в Вентуре. А у Монтроза
Девитта была квартира в Голливуде. Место, которое я тогда занимала...
Понимаете, если бы разразился какой-то скандал, связанный с моим именем...
