Эрл Стенли Гарднер. Влюбленная тетушка -
73 >
- И что же он услышал? - спросил Краудер.
- Он не сказал и не намерен говорить, - ответил Мейсон. - То, что я
узнал, нечаянно выскользнуло у него изо рта. Полагаю, теперь из него и
слова не вытянешь!
- Он может знать что-либо, касающееся убийства? - поинтересовался
Краудер.
- Полагаю, что да.
- Что он собой представляет?
- Официально он изучает право, - начал Мейсон. - Хотя, похоже,
большую часть времени проводит перед зеркалом, любуясь своим отражением и
пытаясь быть похожим на героев последних телефильмов. Линда Кэлхаун
работает и, по-видимому, неплохо зарабатывает. Из своего жалования она
платит за учебу Джорджа Летти. Теперь о том, что, по-моему, характеризует
его личность. Летти мне сказал, что у него есть небольшая сумма денег,
сэкономленная, по его словам, на черный день. Линда об этих деньгах ничего
не знает, и он их считает чуть ли не собственным заработком.
- Я понял, - сказал Краудер. После некоторой паузы он спросил: -
Наверное, носит бакенбарды?
Мейсон провел на своем лице до половины щеки:
- Вот такие.
- Чем история нашей клиентки отличается от вещественных
доказательств? - спросил Краудер.
- Многими деталями, - ответил Мейсон. - Она настаивает, что Девитта
избили до смерти дубинкой в пустыне прямо на ее глазах. Ее автомобиль и до
сих пор находится там, и один только Бог знает, какие улики в нем
остались. С минуты на минуту сюда должен прибыть очень опытный детектив на
арендованном самолете. Описание места миссис Элмор, где она оставила
машину, довольно неопределенно, потому что она не знает окрестностей. Но я
подумал, что после того, как доктор сделает свое дело, можно будет немного
