Эрл Стенли Гарднер. Дело очаровательного призрака -
92 >
предполагаемым ограблением. Отметьте точно день и час. А теперь, - вежливо обратился Мейсон к сержанту Холкоуму, - всю ответственность мы возлагаем на полицию. Я полагаю, что вы, закончив осмотр, известите меня об этом. Тогда мы смогли бы продолжить опись вещей. Доброй ночи, сержант! - И Мейсон направился к лифту. Как только все трое вошли в кабину и захлопнули дверь, Дрейк в изнеможении привалился к углу, вынул из кармана носовой платок и вытер пот с лица. - Черт побери, Перри, как это тебе удается?! - восхищенно сказал он.Когда на следующее утро суд возобновил работу, всех поразила необычная атмосфера в зале заседаний. Как правило, судебные процессы, в которых принимал участие Перри Мейсон, собирали огромное число зрителей. Сейчас в ложе можно было увидеть лишь реденькие группки завсегдатаев. Печать в связи с этим подчеркнула, что отсутствие зрителей является дурным предзнаменованием, а это явный барометр того, что публика считает дело Элеонор Хепнер проигрышным для защиты. Районный прокурор Хэмилтон Бергер, войдя в зал, бросил беспокойный взгляд на пустующие ложи. Переполненный зал суда и отчеты на первых полосах газет оповещали его об угрозе поражения в борьбе с Мейсоном. Сегодня же он почувствовал, что сможет выиграть дело, не ударив при этом пальцем о палец. Просмотрев бегло свои записи, Хэмилтон Бергер поднялся со своего кресла и обратился к судье: - Ваша честь, я хочу пригласить в свидетельскую ложу Этель Билан. - Прекрасно, - сказал судья Моран. - Мисс Билан, прошу занять свое место и принести присягу. Этель Билан, строгий костюм которой говорил, что сообразно случаю
