Эрл Стенли Гарднер. Дело очаровательного призрака -
79 >
прачечных номера на белье пашут флуоресцентными чернилами. Это может дать нам в руки ключ. Кстати, насчет ключей. Их, кажется, было четыре. Ты не знаешь, полиция нашла замки, к которым они подходят? - Один из них от квартиры в "Диксикрат эпартментс". О других я не знаю. - О'кэй, - сказал Мейсон. - Да, Пол, захвати с собой кубик воска. Пока я буду отвлекать внимание, постарайся сделать слепки с ключей. - Тебе нужны копии? - спросил Дрейк, и в его голосе послышались нотки сомнения. - А что, закон это запрещает? - Черт его знает, Перри. Ты закон знаешь лучше. - Тогда делай то, что я тебе говорю. Мне нужны копии всех ключей. Нам нужно работать. Мы будем искать то, что против нас.Усталый сотрудник отдела судебного следователя сказал: - Мне придется пригласить сюда либо районного прокурора, либо кого-нибудь из полиции. - Сегодня в суде было объявлено, что нам разрешено осмотреть вещи Дугласа Хепнера, - заметил Мейсон. - О, тогда все в порядке, - согласился служащий. - У меня нет причин, чтобы отказать вам. Прошу следовать за иной. Пройдя длинный коридор, он вошел в комнату с множеством пронумерованных ящиков, размещенных вдоль стен. Отперев ключом один из них, он сказал: - Прошу. Вот эти вещи. - У покойного была в карманах всякая мелочь, - сказал Мейсон, - авторучка, записная книжка и всякое такое... - А это все здесь, в этом маленьком ящичке. - Служащий отпер еще один замок и выложил всю мелочь на стол. - Вот так и работаю, - вздохнул он. - Нужно знать назубок, где что лежит. - Ничего не поделаешь, - согласился Мейсон, сделав выразительный
