Эрл Стенли Гарднер. Дело очаровательного призрака -
57 >
свою пещеру и буду спать, несмотря ни на что. И что бы ты с этого момента ни предпринял, Перри, ты окажешься в ловушке. А сейчас, насколько я понимаю, ты сидишь и ждешь телефонного звонка от своего друга - районного прокурора, который должен сообщить о том, что твоей клиентке Элеонор Корбин, или Элеонор Хепнер, это все равно, предъявлено обвинение и что она в капкане. И если она еще не в капкане, то будь любезен сообщить ее местопребывание. А если утаишь его, то, значит, ты выступаешь против интересов правосудия, что с точки зрения закона является преступлением и все такое прочее. - А если районному прокурору не удастся зацепить меня? - спросил Мейсон. - В таком случае к пяти вечера газеты поведают миру о том, что выдан ордер на арест преступницы, а она пытается избежать правосудия. Потянут за ушко доктора, а это ни ему, ни тебе по вкусу не придется. Мейсон кивнул. - Итак, спросил Дрейк, - что я должен делать? - Занимайся тем, Пол, чем занимался, но до тех пор, пока не будет предъявлено обвинение, а затем ступай домой и отоспись. Держи меня в курсе. Пусть твои агенты в Лас-Вегасе начнут прочесывать модели. Поинтересуйся, под своими ли именами зарегистрировались в мотеле Сюзанна Гренджер и Дуглас Хепнер в ночь на тринадцатое, это, кажется, была пятница. - Ну что ж, пусть будет пятница тринадцатого, - устало вздохнул Дрейк. - Когда ты представишь информацию? - спросил Мейсон. - Наверное, часам к двум, - ответил Дрейк. - Если ты прав, то, возможно, и раньше. Я же говорил тебе, что когда ищешь... - Я тебя понял, - прервал его Мейсон. - Действуй. - О'кэй, - бросил Дрейк и вышел.
