Эрл Стенли Гарднер. Дело очаровательного призрака -
54 >
- Я веселилась не для веселья, - возразила Делла. - Что ты задумал, Перри? - спросил Пол Дрейк, обращаясь к адвокату. - Я специально зашел за разъяснениями. - Моя идея превосходна, - ответил Мейсон. - Ты лучше скажи, что слышно насчет убитого? Труп опознан? - Да, это Хепнер. Он убит выстрелом из револьвера. Однако, Перри, я принес плохие новости. Эта Билан из триста шестидесятой квартиры "Белинда Эпартментс" раскололась. - Я так и предполагал, что у нее не хватит сил запираться, - сказал Мейсон. - Что она сказала? - Успокойся, - ответил Дрейк, - скоро ты приобщишься с моей помощью к сверхсекретным архивам полиции. А пока они улыбаются и облизываются как сытые коты, которым удалось опрокинуть банку со сметаной. - Скажи, есть шансы поговорить с ней? - Ровно столько, сколько у человека стоящего на Земле, с человеком на Луне. Полиция охраняет ее так плотно, что, даже на милю не подойти к отелю, где она находится. Кстати, ее переселили в отель, дали номер из нескольких комнат и приставали к ней женщину-полисмена. Номер расположен в самом конце коридора, а напротив поместились два помощника районного прокурора, которые попеременно допрашивают ее. Эта часть коридора блокирована полицией. Детективы в штатском так и шастают, словно крысы на элеваторе. Я сообщаю тебе все эти подробности только потому, что ты пренебрегаешь ими. - Что значит пренебрегаю? - А то, что ты поместил Деллу в тот же самый отель всего за несколько часов до того, как туда вселилась полиция. Номер Деллы находятся даже на том же этаже, что и Этель Билан. Дрейк и Делле Стрит молча переглянулись. - Итак, - продолжал Дрейк, - Этель Билан сообщила что-то очень
