Эрл Стенли Гарднер. Дело очаровательного призрака -
44 >
Она предложила сигарету, закурила сама и только после этого спросила: - Итак, мистер Мейсон, как вы предпочитаете - провести легкий обмен ударами или же сразу отправить меня в нокдаун? - Это зависит от силы соперника. - Тогда лучше обменяться ударами. - Я думаю, что все же лучше быть с самого начала откровенными. Вы мне все расскажете, а затем я задам несколько вопросов. - Мне эта процедура не подходит. Лучше сразу задавайте вопросы. - Отлично. Вы знали Дугласа Хепнера? - Да. - Сколько времени вы знакомы? - Мы встретились три или четыре месяца назад на судне, шедшем из Европы. - Вы с ним были дружны? - На судне? - И там, и позже, на берегу. - Давайте скажем так. Мы были дружны на судне, были дружны и позже, но потом настал перерыв, в течение которого я потеряла его из виду. Потом мы случайно встретились в художественном салоне и, естественно, возобновили отношения, Помнится, он предложил мне зайти куда-нибудь выпить, а потом пригласил пообедать. В тот раз я была занята, но приняла его приглашение на следующий вечер. Кстати, позвольте спросить, чем вызваны эти вопросы, мистер Мейсон, и откуда вам известно, что полицию это заинтересует? - Дело в том, что я защищаю интересы одной молодой леди, которая страдает временной потерей памяти. - А, понимаю. Той женщины, которая претендует на право именоваться миссис Хепнер. Как интересно! Так вы полагаете, что я смогу подтвердить ее притязания и сделать из нее, так сказать, честную женщину? Об этом подробно написано во всех вечерних газетах. - Мне сообщили об этом, - сухо заметил Мейсон. - А сейчас я бы хотел узнать о ваших встречах с Дугласом Хепнером. Когда вы его видели
