Эрл Стенли Гарднер. Дело очаровательного призрака -
42 >
Полу Дрейку: - Пол, ты говорил, что у тебя есть человек в полицейском управлении. - Есть кое-кто, а что? - Так вот, используй все свои связи, - попросил Мейсон, - Не скупись на расходы. Разузнай все, что им известно о найденном трупе. Уточни, не самоубийство ли это. Каким оружием совершено преступление. Где это оружие. Когда наступила смерть. Опознан ли труп. Разыщи местопребывание Хепнера. Найди его автомобиль... - О'кэй, - устало ответил Дрейк. - Но сейчас я пойду домой. Где я тебя найду, Перри? - Меня никто и нигде не найдет до тех пор, пока Элеонор не перепрячут в новое место и пока не будет опознан труп. Это значит, что я исчезаю до завтрашнего утра.Выходя от Дрейка, Мейсон взглянул на часы. Было восемнадцать минут одиннадцатого. Он включил мотор и поехал к бензоколонке. Пока заправщик заполнял баки и мыл ветровое стекло, Мейсон позвонил в "Белинда эпартментс". - Я понимаю, что время позднее, - сказал он телефонистке на коммутаторе, - но мне бы хотелось поговорить с мисс Гренджер. Я еще утром предупредил ее, что буду звонить. - Один момент, соединяю. Вскоре в трубке послышался спокойный женский голос: - Да... слушаю. - Прошу извинить меня за беспокойство, - сказал Мейсон, - но я хотел бы узнать о Дугласе Хепнере. - Хепнер? - спросила она. - Хепнер... О да. Простите, а с кем я говорю? - Это Перри Мейсон, адвокат. Я оставил записку в вашем почтовом ящике. - О да. - Я полагаю, что у вас было время для репетиции, - после небольшой паузы сказал Мейсон. - Какой репетиции? - Вашей истории. - Что еще за история? - Той самой, которую вы намерены поведать полиции и репортерам
