Эрл Стенли Гарднер. Дневник загорающей -
75 >
- Садитесь, - предложил Мейсон, открывая дверцу машины.
Оперативник опустился рядом.
- У меня мало времени, - заявил адвокат. - Пол Дрейк в целом описал
мне, что произошло. Я бы хотел уточнить у вас некоторые детали. Была ли у
вас возможность достаточно хорошо разглядеть того мужчину в доме? Вы
можете его опознать с полной уверенностью?
- Вы имеете в виду того, кто находился в доме, когда Арлен Дюваль
подъехала на такси?
- Да.
Мунди покачал головой.
- Могу дать лишь общее описание. Лица я не рассмотрел.
- А когда вы его видели? В момент, когда он выходил?
- Да. Он вышел из парадного входа и сел в машину. Но я его видел еще
один раз до этого.
- Где?
- Он отодвинул шторы на большом окне, затем опустил солнцезащитные
пластиковые жалюзи. Вы понимаете, что я имею в виду - они опускаются вниз
и закатываются вверх.
- Продолжайте, - попросил Мейсон ничего не выражающим тоном.
- Я не знаю, что он делал. Он опустил жалюзи - дюймов на восемнадцать
или на два фута - и придержал в таком положении. Не могу объяснить, что у
него было на уме. Я вначале подумал, что он собирается их до конца
опустить, но он этого не сделал. Он постоял так примерно с минуту, а потом
поднял жалюзи в прежнее положение. Подавал кому-то сигнал, скорее всего.
- А потом?
- Штора вернулась на место.
- Вы не разглядели его лица?
- Нет. Я всего лишь дважды бегло видел его силуэт на фоне освещенной
комнаты.
- Вы можете его описать? - Мейсон опять постарался говорить
нейтральным тоном.
- Высокий и... хорошая фигура. Широкие плечи, узкие бедра.
- Вес?
- Примерно, как у вас, мистер Мейсон. Где-то в этом роде. Сколько вы
