Эрл Стенли Гарднер. Дело об удачливом проигравшем -
81 >
пересказывать нам азы закона, мистер Мейсон.
- Я и не намерен этого делать. Из упомянутого мной следует, что, если
человека судят за предумышленное убийство первой степени и оправдывают,
его в дальнейшем не имеют права судить за простое лишение человека жизни,
если речь идет о той же жертве.
- Это тоже элементарно, - перебил судья Кадвелл. - Суд не желает
тратить свое время, слушая о таких общеизвестных вещах.
- В таком случае, возможно, Вашу Честь заинтересует дело по обвинению
Макданиелса, состоявшееся в штате Калифорния, номер сто девяносто два
шестьдесят девять, которое упоминается в пятьсот семьдесят восьмом
Аннотированном сборнике судебных решений, номер восемьдесят один пятьдесят
девять, а также в Сборнике судебных решений штатов США, номер десять тысяч
шесть девяносто два. В том случае было принято решение о том, что раз
оправдание за более тяжкое преступление служит барьером для обвинения в
связи с менее тяжким преступлением, которое является частью более тяжкого,
противное также истинно, а следовательно, осуждение за менее тяжкое
преступление, являющееся частью более тяжкого, служит препятствием для
последующего обвинения в более тяжком. Суд, возможно, также заинтересует
дело по обвинению Крупа, состоявшееся в штате Калифорния, номер шестьдесят
четыре, упоминающееся во второй части Сборника судебных решений штатов
США, расположенных на Тихоокеанском побережье, номер пятьсот девяносто два
сто сорок девять, а также дело по обвинению Теннера, состоявшееся в штате
Калифорния, номер шестьдесят семь, упоминающееся во второй части Сборника
судебных решений штатов США, расположенных на Тихоокеанском побережье,
