Эрл Стенли Гарднер. Дело об удачливом проигравшем -
6 >
с чужих слов. Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и
не имеет отношения к делу.
- Возражение принимается, - постановил судья Кадвелл. - Обвинению
известно, что доказательства подобного рода представлять запрещено.
- Простите, Ваша Честь, - сказал обвинитель. - Я уже сам собирался
попросить исключить из протокола последние слова свидетеля. Мы не
собирались таким образом доказывать, кто вел машину. Свидетелю следует это
понимать.
Обвинитель повернулся к дававшему показания Джорджу Демпстеру:
- А теперь, мистер Демпстер, расскажите Суду и присяжным, что вы
сделали потом?
- Мы подняли молодого Балфура с кровати.
- Когда вы используете выражение "молодой Балфур", вы имеете в виду
обвиняемого по этому делу?
- Да, сэр.
- Вы разговаривали с ним?
- Да, сэр.
- В какое время?
- Около восьми утра.
- Вы подняли его с кровати?
- Кто-то его разбудил, он надел халат и вышел к нам. Мы представились
и объяснили, что нам нужно. Он ответил, что не станет с нами
разговаривать, пока не оденется и не выпьет кофе.
- Что вы сделали?
- Мы попытались что-то из него вытянуть, старались действовать
вежливо. Нам не хотелось применять силу, но он повторял, что не станет
ничего обсуждать, пока не выпьет кофе.
- Где происходил разговор?
- В доме Гатри Балфура.
- Кто присутствовал при разговоре?
- Еще один полицейский, который поехал туда вместе со мной, мистер
Даусон.
- Он сейчас находится в зале суда?
- Да, сэр.
- Кто еще?
- Обвиняемый.
- Еще кто-то?
- Нет, сэр.
- Где вы беседовали?
- В доме.
- Где конкретно в доме?
