Эрл Стенли Гарднер. Дело об удачливом проигравшем -
38 >
удобном откидном кресле, с полным комфортом, далеко от того, с чем
приходится сталкиваться жене археолога.
- Садитесь, пожалуйста, - предложил Мейсон. - Вашего мужа очень
волнует дело, возбужденное против его племянника?
- Это еще мягко сказано.
- Очевидно, адвокат молодого человека заключил сделку с обвинителем.
Вы читали утренние газеты?
- Боже, нет! В них написано о судебном процессе?
- Да, - кивнул адвокат. - Возможно, вам лучше самой ознакомиться.
Он протянул ей газету.
Пока она читала статью, Мейсон внимательно изучал ее.
Внезапно миссис Балфур раздраженно вскрикнула, скомкала газету,
бросила ее на пол, вскочила с кресла и стукнула высоким каблуком по
бумаге. Затем она мгновенно взяла себя в руки.
- О, простите! - извинилась она.
Миссис Балфур аккуратно освободила каблук от газеты, приподняв юбку
таким образом, чтобы перед Мейсоном мелькнула красивая пара ног. Потом она
опустилась на колени и принялась разглаживать бумагу.
- Простите, мистер Мейсон, - повторила она с видом кающейся грешницы.
- Это мой характер... мой ужасный характер.
- Не беспокойтесь насчет газеты, - сказал Мейсон, встретившись
взглядом с Деллой Стрит. - В киоске внизу есть еще. Пожалуйста, выбросите
из головы.
- Нет, нет, простите. Я... Дайте мне исполнить епитимью, пожалуйста,
мистер Мейсон.
Она аккуратно разгладила газету, затем грациозно поднялась.
- Что в статье привело вас в такое раздражение? - поинтересовался
Мейсон.
- Идиот! - воскликнула она. - Полный кретин! Они не должны были
допустить, чтобы этот хвастливый, громогласный эгоист вел дело. Его даже
близко нельзя было подпускать!
