Эрл Стенли Гарднер. Любопытная новобрачная -
62 >
самого начала, как только вы сели в машину. Он от нас не отстает. Мейсон поднял глаза и попытался рассмотреть преследователей в зеркале заднего обзора. - Подождите минутку, сейчас я поправлю, чтобы вам было видно, - сказал таксист, поворачивая зеркало, чтобы пассажиру было удобнее наблюдать за движущимся позади потоком машин. - Вы следите за тылом, а я - за дорогой! Мейсон задумчиво прищурился. - А у вас зоркий глаз, раз вы заметили наш "хвост"! - Еще бы! Если бы я ковырял пальцем в носу, то жена и ребятишки умерли бы с голоду. По нынешним временам человеку мало одной пары глаз. Не мешало бы иметь на затылке вторую. Но если уж я что-то и умею но-настоящему, так это водить машину. - Открытый "форд" с вмятиной на правом крыле, - сказал Мейсон. - В машине двое. Знаете что, попробуйте свернуть куда-нибудь при первой же возможности. Нам надо быть уверенными, что... - Тогда они сразу же сообразят, что мы их заметили... - Пусть, - согласился Мейсон. - Мне нужно, чтобы они раскрыли свои карты. Если они за нами не повернут, то упустят. Ну, а если повернут, то мы остановимся и спросим, что им нужно. - Никому не придет в голову поразвлечься перестрелкой? - спросил таксист. - Это исключено. В самом крайнем случае они могут оказаться частными детективами. - Неприятности с женой? - Как вы только что заметили, вы прекрасно водите машину. Мне кажется, что все остальное вас не касается. - Ваша правда, - усмехнулся шофер. - Я вовсе не собираюсь совать нос в чужие дела, просто хотел поддержать вежливую беседу. Я поворачиваю налево... - Машина круто свернула в боковую улочку. - Держитесь, еще один поворот.
