Эрл Стенли Гарднер. Дело воющей собаки -
74 >
- Дверь я открыла отмычкой. Мне не хотелось, чтобы Клинтон подготовился
к моему визиту. Я прошла в библиотеку и увидела, что он - мертв.
- А собака? - спросил Мейсон.
- Тоже.
- Полагаю, вы можете доказать, что не убивали их?
- Когда я вошла, они были мертвы.
- И давно?
- Не знаю. Я их не трогала.
- Что же вы сделали?
- Мне стало нехорошо, и я опустилась в кресло. Сначала я подумала лишь
о том, что надо бежать. Потом поняла, что должна действовать очень
осторожно. Ведь меня могли обвинить в убийстве.
- Пистолет лежал на полу?
- Да.
- Это ваш пистолет?
- Нет.
- У вас когда-нибудь был такой пистолет?
- Нет.
- Раньше вы его не видели?
- Нет. Я же говорю, что не имею к этому никакого отношения. О боже,
почему вы мне не верите? Я не обманываю вас.
- Пусть так, - вздохнул Мейсон. - Допустим, вы говорите правду. Так что
вы сделали?
- Я вспомнила, что попросила водителя такси позвонить Артуру Картрайту.
Я подумала, что, придя сюда, Артур посоветует мне, как быть дальше.
- А вам не пришло в голову, что именно Артур Картрайт мог их
застрелить?
- Разумеется, мог, но тогда бы он не пришел.
- Он мог прийти и обвинить вас в убийстве.
- Нет, Артур на это не способен.
- Значит, вы сидели и ждали Картрайта?
- Да. Потом я услышала, как вернулось такси. Я не представляла, сколько
прошло времени: убийство Клинтона потрясло меня.
- Но вы смогли выйти из дома?
- Да, я села в такси и велела отвезти меня в отель. Я подумала, что
меня никто не найдет. Не понимаю, как вам это удалось.
- Разве вы не заметили, что оставили в кабине носовой платок? -
