Эрл Стенли Гарднер. Дело воющей собаки -
17 >
Фоули рассказал мне, в чем дело, и убедил меня, что этот Картрайт не только
психически неустойчив, но и опасен, так как находится на грани того, чтобы
преступить закон и совершить насилие.
- Когда вы говорили с Фоули? - спросил Мейсон, взглянув на часы.
- Только что.
- Он все еще у вас?
- Да.
- Хорошо. Задержите его на несколько минут. Как адвокат Картрайта, я
имею право услышать рассказ Фоули. Я выезжаю немедленно.
Прежде чем Доркас успел возразить, Мейсон бросил трубку и повернулся к
Делле Стрит.
- Повторяю, свяжитесь с Картрайтом. Скажите, что я должен встретиться с
ним как можно быстрее. Ему необходимо уйти из дому и переехать в отель.
Пусть он зарегистрируется под своим именем, а потом сообщит вам название
отеля. Попросите его держаться подальше от моей конторы и не возвращаться
домой прежде, чем я переговорю с ним. А сейчас я аду к окружного прокурору.
Этот Фоули поднял шум...
Выскочив из такси, Мейсон быстрым шагом прошел мимо дежурного, бросив
на ходу: "Пит Доркас ждет меня", остановился перед дверью со скромной
табличкой "Пит Доркас" и постучал.
- Войдите, - крикнул помощник прокурора.
Мейсон повернул ручку и прошел в кабинет.
Крупный мужчина лет сорока, ростом не меньше шести футов, сидевший
перед столом Доркаса, встал и оглядел Мейсона с головы до ног.
- Полагаю, вы - Перри Мейсон, - сказал он. - Адвокат мистера Картрайта.
Мейсон коротко кивнул.
- Да, я адвокат Картрайта.
- Я - Клинтон Фоули, его сосед, - мужчина широко улыбнулся и протянул
руку.
Мейсон взглянул на Доркаса и, шагнув вперед, пожал протянутую руку.
- Прошу извинить, что приходится отнимать ваше время, Пит. Но я должен
