Эрл Стенли Гарднер. Требуется привлекательная брюнетка -
96 >
тем номером телефона, который Хайнс вам дал? Он сказал, где находится этот
телефон?
- Нет.
- А когда вы звонили в холле, может быть вы или Ева видели, как
кто-то входил в дом?
- Нет, никто не входил, пока мы там находились.
- Есть только один способ объяснить эти факты, чтобы ваш рассказ не
казался слишком неправдоподобным. Я изучу вашу гипотезу, - пообещал
адвокат.
- Какую гипотезу?
- Что Хайнс жил в другой квартире этого же здания, и что у него там
был телефон.
- Да! Конечно так и было! Это должно было быть так. Это поправило бы
мои шансы, правда?
Мейсон посмотрел на нее и спросил:
- Вы уверены, что сказали мне правду?
- Да, я сказала вам правду, - серьезно ответила она и добавила: - Но
я не дала бы за нее и ломаного гроша.
По телефону, стоявшему в тюремной комнате для свиданий, Мейсон
позвонил Полу Дрейку.
- Как дела, Перри? - поинтересовался детектив.
- Не лучшим образом, - признался адвокат. - Но у меня появился след.
- Я слушаю.
- Возьми у Деллы номер телефона, по которому Адела Винтерс должна
была звонить Хайнсу. Проверь, где находится этот телефон. Мне больше всего
хочется узнать, не было ли у Хайнса квартиры в Сиглет Мэнор.
- По-моему, полиция раскопала все, что можно было узнать об этом
Хайнсе, - сказал Дрейк. - Он там не жил. Он снимал комнату в центре, в
одном из пансионатов вот уже больше пяти лет. Он был одиноким и
малообщительным. Играл в азартные игры и, кажется, ставил довольно много.
- Проверь все-таки тот номер телефона, Пол. Это важно. Сообщи мне о
результатах как можно скорее. Что ты узнал о квартире Ридли? Точнее, о его
