Эрл Стенли Гарднер. Требуется привлекательная брюнетка -
82 >
удалось их поймать, но я знаю где их найти. Делла, набери номер Коры
Фельтон.
Делла Стрит кивнула головой, заглянула в картотеку, в которой у нее
были номера телефонов клиентов и стала крутить диск.
Они терпеливо ждали секунд десять, потом Делла покачала головой:
- Никто не отвечает, шеф.
- У нас есть телефон Аделы Винтерс?
- Думаю, что... Да, есть.
- Нет даже одного шанса на сто, что полиция уже не ждет ее у
подъезда. Но попробуй позвонить, Делла.
Делла набрала номер, ответа не было.
- Ладно. Попробуй еще раз позвонить Коре Фельтон.
Ответа снова не было.
- Думаю, остается только одно, - сказало Мейсон. - Пол, ты поедешь со
мной, мы подождем у дома Коры Фельтон. Делла, останешься здесь. Если
позвонит Ева Мартелл, уговори ее вернуться сюда и ждать меня. Если мне не
удастся добраться туда раньше полиции, то хоть посмотрю, что можно будет
сделать. Пойдем, Пол.
Всю дорогу Дрейк молчал. Добравшись до цели, они медленно проехали
мимо дома, изучая ситуацию. На небольшом расстоянии друг от друга стояли
две машины, в каждой из которых сидело по двое мужчин. Оба автомобиля
стояли так, чтобы пассажиры могли наблюдать за входом в дом. Незнакомцы
были упитанными, с широкими плечами и развитыми мышцами. Посмотрев на них,
Мейсон не решился проехать мимо здания еще один раз.
- Как тебе все это нравится, Пол?
- Ничего у тебя не выйдет, - ответил детектив, - они держат дом под
наблюдением.
- Но они, конечно, не знают Коры Фельтон.
- Не будь таким уверенным. Наверняка полицейские разговаривали с
дворником и отлично знают где живет твоя клиентка и с кем. Они не хотят,
