Эрл Стенли Гарднер. Требуется привлекательная брюнетка -
60 >
сотрудниками Дрейка. Но при личной встрече сухие слова о внешнем виде,
чертах лица, весе, возрасте и прочих деталях, на которые обратил внимание
профессиональный детектив, забывались под напором внутренней силы,
исходящей от этого человека. Пронзительные, внимательные глаза
всматривались в непрошенных гостей.
- Кто из вас Перри Мейсон?
- Я, - сказал адвокат, переступая порог и протягивая руку.
Ридли мгновение поколебался, затем пожал руку и повернулся в сторону
детектива.
- Кто это? - спросил он у Мейсона.
- Пол Дрейк.
- Кто он?
- Он сотрудничает со мной.
- Юрист?
- Нет, детектив.
Ридли переводил взгляд с Мейсона на Дрейка. Наконец он резко
освободил проход и сказал:
- Прошу вас, входите.
Мейсон и Дрейк прошли в квартиру. Ридли закрыл за ними дверь и провел
в кабинет.
- Прошу садиться.
Посетители сели в мягкие кресла. Венецианские жалюзи, восточные
ковры, отлично подобранная мебель комнаты свидетельствовали об отменном
вкусе и достатке.
- Я вас слушаю, - сказал Ридли.
- Ваша жена находится сейчас в городе? - спросил Мейсон.
- Не понимаю, какое вам до этого дело.
- Откровенно говоря, не знаю, - ответил Мейсон.
- Что вы хотите сказать?
- Это может быть существенно для дела, которое я сейчас веду.
- Вы адвокат?
- Да.
- Ваши клиенты вам платят за услуги, не так ли?
- Конечно.
- И вы представляете их интересы?
- Именно.
- И только их интересы?
- Естественно.
- Но я не являюсь вашим клиентом. Вы представляете кого-то, чьи
интересы могут быть противоположны моим. Если это так, то вы выступаете,
