Эрл Стенли Гарднер. Требуется привлекательная брюнетка -
5 >
попросил Еву ждать в то же время, но в четырех перекрестках отсюда. Это
значит, что между моим звонком и звонком Евы, должны были позвонить три
другие кандидатки, которые согласились и были допущены к конкурсу.
Мейсон посмотрел на часы.
- Сейчас без пяти пять. Вы ожидаете здесь с четырех?
- Да.
- Вы не заметили ничего особенного? Кто-нибудь присматривался к вам?
- Конечно, - рассмеялась девушка. - Кто бы не проходил, обязательно
разглядывал меня. Никогда в жизни я не чувствовала себя такой
подозрительной. Ворчали на меня волки, выли койоты и свистели терьеры.
Прохожие пробовали приставать ко мне. Одни водители предлагали отвезти
меня туда, куда захочу, другие свернули себе шею, глядя на меня.
- Но никто не предложил вам этой работы?
- Ни следа мистера Хайнса. Думаю, что он уже посмотрел на меня, или
это сделал его представитель. Когда я пришла сюда, то решила хорошенько
присмотреться к тому, кто будет меня разглядывать. Но поставьте
какую-нибудь девушку, соответствующую описанию, на таком углу - увидите,
что нелегко будет обнаружить того, кого нужно. Это поиски макового
зернышка в куче песка.
- Очень хитро, - сказал Мейсон с уважением.
- Что именно?
- Способ, при помощи которого Хайнс предусмотрел, чтобы вы его не
увидели. Он очень старательно выбрал улицу, отлично подходящую для его
цели - не так далеко от центра, чтобы не пугать вас, и не так близко к
универмагам, чтобы вы не потерялись в толпе. Эта улица настолько
оживленная, чтобы вы не побоялись придти сюда, но и достаточно пустынная,
чтобы вас легко можно было увидеть. Хайнс мог пройти пару раз мимо вас и
