Эрл Стенли Гарднер. Показания одноглазой свидетельницы -
50 >
оказалось, что вы прятались здесь. Вот я и подумал, а не сюда ли вы и на
этот раз...
- Я совершенно промерз, - перебил его Мейсон. - Сегодня ночью я адски
замерз возле дома, где произошел пожар. Я не взял пальто...
- Я слышал об этом, - сказал Трэгг. - На вас был тренировочный
костюм. Должно быть, вы очень уж поспешно выскочили из постели, торопясь
на пожар. - Он вынул носовой платок и вытер пот со лба. - Как вы думаете,
господа, не пора ли вам уйти отсюда?
- И речи быть не может, - ответил Мейсон, бросив взгляд на Пола
Дрейка. - Мы ведь оба простудились. И мы только-только начали потеть. Не
хотите ли раздеться и попариться здесь вместе с нами, лейтенант?
- Я на работе. И вы отлично знаете, что, если я побуду здесь, а потом
сразу же выйду на улицу, я наверняка схвачу простуду.
- Как жаль, - сказал Мейсон, - впрочем, продолжайте, лейтенант, мы с
удовольствием ответим на все ваши вопросы.
- Черт бы вас взял, - раздраженно сказал Трэгг, - я не могу здесь
оставаться.
- А мы не можем выйти, - откликнулся Мейсон.
Трэгг провел носовым платком по шее, за воротником и по лбу.
- Что вы оба делали возле горящего дома?
- Смотрели на пожар.
- Не валяйте дурака. Как вы узнали, что дом горит?
- Пол Дрейк мне позвонил, - сказал Мейсон.
- А откуда узнал о пожаре Пол Дрейк?
- Ему сообщил один из его людей.
- Кто именно?
- Тот, кто наблюдал за домом, - сказал Мейсон.
- А почему, хотел бы я знать, вам так повезло, что вы наблюдали
именно за тем домом, где потом начался пожар?
- О, мы совершенно не ожидали, что там начнется пожар, - сказал
Мейсон. - Это было для нас полной неожиданностью.
