Эрл Стенли Гарднер. Показания одноглазой свидетельницы -
30 >
спросила Делла.
- Нуждаться-то нуждаются, но в данном случае люди не просто ищут
общества. Они боятся остаться наедине с собой. Поэтому они толпятся
вместе. Наши мысли тонут в гуле голосов. Но я уклонился от темы. Думаю,
что если это послание действительно адресовано мне, в чем я сомневаюсь,
то, как следует поработав мозгами, я выясню то, что вы не вправе сообщить
мне, мистер Мейсон.
- А вы все еще считаете, что оно адресовано не вам? - спросил Мейсон.
- Да. Я думаю, что ваш клиент имел в виду какого-то другого Карлина.
- Нет, нет, - ответил Мейсон. - Тут все совпадает, и ваше имя, и
адрес...
- Конечно, - прервал его Карлин. - Я верю, что вы абсолютно точно
выполнили поручение. Ошибся, вероятно, ваш клиент.
- Каким образом?
- Предположим, он когда-то должен был что-то передать человеку по
имени Карлин. Не зная его инициалов, ваш клиент воспользовался телефонной
книгой и вместо данных того Карлина по ошибке переписал мои. Так и не
выяснив, что совершил ошибку, он затем ввел в заблуждение и вас... Но я
очень рад, что познакомился с таким обаятельным и знаменитым человеком. Я
очень приятно провел эти полчаса. Боюсь только, что для вас этот визит не
был полезен. - С этими словами Карлин вернул Мейсону газетную вырезку.
- А я-то надеялся, - сказал Мейсон, - что вы дадите мне какую-нибудь
информацию о...
- О вашем клиенте? - подсказал Карлин.
- Может быть.
- Я вижу, вы совсем недавно начали работать на вашего клиента, -
заметил Карлин. - Вполне очевидно, что вы не имели возможности говорить с
ним лично, следовательно, его поручение было как-то передано вам. Принимая
во внимание позднее время, я предполагаю, что его доставили не в контору.
