Эрл Стенли Гарднер. Отложенное убийство -
26 >
- В мою квартиру. - Что случилось? - повторил Мейсон. - У меня здесь двое возбужденных клиентов. - Ты с ними переговорила? - Да. - И считаешь, что мне лучше приехать? - Если можешь. - Ладно, Делла. Буду у тебя через пятнадцать минут. Не забывай: в квартирах тонкие стены. Громкие голоса всегда привлекают внимание. Надень на гостей намордники до моего появления. - Я уже предупредила, чтобы они представили, что им во рты вставлены кляпы. - Молодчина. Лечу к тебе. Мейсон позвонил ночному сторожу в гараж, чтобы тот приготовил его машину, быстро оделся и прибыл к Делле Стрит на минуту и пять секунд раньше, чем обещал. В квартире секретарши он увидел, что Делла готова к выходу: плащ перекинут через руку, шляпа на голове, блокнот для стенографирования и сумочка - под мышкой. На диване напротив нее сидели бледные Харольд Андерс и Мэй Фарр с круглыми глазами. Мейсон одобрительно кивнул, оценив готовность Деллы Стрит, и обратился к Андерсу: - Как я вижу, вы ее нашли. - Вы хотите сказать, что все поняли с самого начала? - спросила Мэй Фарр. - О том, что вы - Мэй, а не Сильвия? Она кивнула. - Конечно. Именно поэтому ваше дело заинтересовало меня. Что случилось? Андерс уже собирался что-то сказать. Мэй Фарр взяла его за руку и попросила: - Хал, разреши мне? Пенн Вентворт мертв. - Как это произошло? - Кто-то выстрелил в него. - Где? - На его яхте - на "Пеннвенте". - Откуда вы знаете? - Я была там. - Кто его убил? Она отвела взгляд. - Не я, - ответил Андерс. - Нет, - быстро сказала Мэй. - Не Хал. - Так кто же? - Я не знаю. - Так как же все-таки это произошло?
