Эрл Стенли Гарднер. Отложенное убийство -
24 >
себя большую часть заработка и между ними было достигнуто соглашение, что он переводит его часть на оплату счетов в универмаге и отправляет денежные переводы сестре. - Но в письмах она говорила, что работает на него и... - Однако, она не сообщала, чем конкретно она занимается. Если она работала "хозяйкой" в ночном клубе или каком-то подобном заведении, очень возможно, что она не хотела говорить об этом Сильвии. - Понятно, - медленно произнес Андерс. С минуту он сидел с задумчивым лицом, потом оно внезапно прояснилось. - Боже праведный! - воскликнул он. - Это все объясняет. Мэй боялась, что ее мать узнает, чем она занимается. Ее мать старомодна и строга. К тому же, она плохо себя чувствует и волнения пошли бы ей совсем не на пользу. - Вот именно. Андерс поднялся на ноги. - Не смею больше отнимать ваше время, мистер Мейсон. Я знаю, что вы занятой человек. Я... Я остановился в гостинице "Фаирвью", номер триста девятнадцать. Если вы увидитесь с Мэй, не могли бы вы ей передать, что я в городе и очень хотел бы с ней встретиться? - Передам. Мейсон тоже встал и пожал руку Андерсу. Оба мужчины оказались примерно одного телосложения, оба были высокими, мускулистыми, с грубыми чертами лица. Андерса отличал бронзовый загар. - Не могу выразить, как я вам благодарен, мистер Мейсон. Кстати, а как насчет вашего гонорара? Я бы... - Нет, - категорично ответил Мейсон. - Я считаю, что мисс Фарр сама захочет уладить этот вопрос, не так ли? - Да, вы правы, - согласился Андерс. - Пожалуйста, не говорите ей, что я предлагал взять на себя расходы. Мейсон кивнул. - И вы дадите мне знать, если что-то услышите?
