Эрл Стенли Гарднер. Отложенное убийство -
16 >
эгоистичная, коварная интриганка... - Секундочку, - прервал его Мейсон, нажимая на кнопку. - Я говорил, что она... Мейсон поднял руку, обернутую ладонью к Вентворту. - Подождите минутку. Я вызвал свою секретаршу. - Секретаршу? - Да. Чтобы она застенографировала все, что вы думаете о моральном облике моей клиентки. - Послушайте, - в голосе Вентворта послышалась внезапная тревога, - со мной у вас это не пройдет. Делла Стрит открыла дверь из приемной. - Делла, - обратился к ней адвокат, - я хочу, чтобы ты записывала все, что мистер Вентворт говорит о Мэй Фарр. Делла Стрит спокойным оценивающим взглядом посмотрела на неуютно чувствующего себя посетителя, подошла к письменному столу адвоката и протянула ему записку. Мейсон развернул ее таким образом, чтобы Вентворт случайно не мог прочесть содержимое. "В приемной ждет Харольд Андерс. Хотел бы встретиться с Пенном Вентвортом по личному вопросу, суть которого раскрыть отказался. Его адрес: Северная Меза, Калифорния. Заявляет, что ему сообщили, что Вентворт здесь. Он готов ждать, пока Вентворт не выйдет. Мейсон медленно разорвал лист на мелкие кусочки и бросил их в мусорную корзину. - То, что я говорил - строго между нами, - заявил Вентворт. - Естественно, вы не стали бы утверждать подобное о молодой женщине, если бы не могли подтвердить свои слова. - Не пытайтесь поймать меня в капкан, мистер Мейсон. Я пришел сюда по доброй воле, чтобы предупредить вас о том, с кем вы имеете дело. Я не собираюсь ставить себя в такое положение, чтобы вы потом предъявили мне иск в связи с дискредитацией личности. - Поздновато вы об этом вспомнили, - заметил Мейсон.
