Эрл Стенли Гарднер. Напуганные наследники -
92 >
- Как я могу это сделать?
- Придумайте какую-нибудь причину, - посоветовал Мейсон. - Скажите,
что у вас есть для нее важная информация. Если будет необходимо, сообщите
ей, что я еду к вам. Скажите, что я хочу поговорить с ней лично.
Расскажите все о себе, начиная с ареста, о копиях завещаний из архивных
документов Делано Баннока.
- Вы думаете, мой арест был связан с этим делом?
- Очень вероятно, - ответил Мейсон. - Я думаю, план состоял в том,
чтобы поставить вас в такое положение, когда ваши показания при
необходимости могли быть скомпрометированы.
- Хорошо, - сказала Вирджиния. - Я буду ждать.
- Где вы?
- В своем домике в мотеле.
- Вы там уже давно?
- Больше часа.
- А где ваша машина?
- На стоянке возле мотеля.
- Ждите, - сказал Мейсон. - Мы едем.
Адвокат повесил трубку, дал свою кредитную карточку служащему
бензоколонки и сказал Делле Стрит:
- Поедем, Делла, начнем распутывать этот узел.
Они отправились в Санта-Монику, затем поехали вдоль побережья. Справа
виднелись высокие песчаные дюны. Мейсон снизил скорость в поисках
поворота. Затем выехал на довольно плохую дорогу, которая петляла,
поднимаясь наверх и делая причудливые повороты. Мейсон держал допустимую
скорость, искусно действуя рулем, обеспечивая необходимую безопасность
движения и экономя при этом каждую секунду.
- Что ты скажешь Лоретте Трент, если она приедет в мотель раньше нас?
- спросила Делла Стрит.
- Я пока не знаю, - ответил Мейсон. - Я должен не упускать из виду,
что она еще не мой клиент.
- С ней, очевидно, будет шофер.
Мейсон кивнул.
- Если он узнает, что доктор Элтон изменил свой диагноз, что ему
