Эрл Стенли Гарднер. Напуганные наследники -
86 >
- Лоретта очень ревниво относилась к личным делам, - сказал Келвин. -
Возможно, она считала, что слишком много родственников живет вместе с ней.
Она стала в последнее время невероятно скрытной.
- Особенно в отношении финансовых дел, - добавила миссис Бриггс.
- Личных и финансовых, - пояснила миссис Келвин.
- У меня есть основания считать, что сейчас ситуация может быть
критической, - заявил Мейсон.
- Как вам удалось взять пробы волос и ногтей? - поинтересовался
Келвин.
- Я проинструктировал медсестру, - ответил доктор Элтон.
Келвин повернулся к Анне Фритч:
- Знал ли Джордж Игэн, что вы берете пробы волос и ногтей?
- Она сама рассказала ему, - ответила Анна Фритч. - Миссис Трент с
энтузиазмом говорила, что причиной ее болезни, возможно, является
аллергия. Она, кажется, была в хорошем настроении.
- Аллергия? - спросил Келвин.
- Я объяснил Анне, - ответил доктор Элтон, - что хочу провести тесты
на аллергию, потому что симптомы пациентки, возможно, являются результатом
бурной реакции организма на какой-то сильный раздражитель. Я попросил ее
взять пробы волос и обрезать ногти миссис Трент, сказал, что собираюсь
дать ей лекарство, которое может вызвать зуд, и нужно сделать так, чтобы
она не чесала кожу головы. Я также объяснил, что, по моему мнению,
желудочные недомогания, вероятно, вызваны аллергической реакцией на
какие-то вещества для ухода за волосами. Вы знаете, такие вещи случаются.
- Мне кажется, - сказал Келвин, - что нам нужно, вместо того чтобы
выражать здесь свое недовольство доктором Элтоном, сказать ему спасибо и
начать что-то делать.
- Что именно? - спросила миссис Бриггс.
