Эрл Стенли Гарднер. Напуганные наследники -
50 >
- Это мой адвокат, - сказала Вирджиния. - Он консультирует меня. Я
собираюсь связаться с ним и поступлю так, как он скажет. Я хочу
разобраться во всех этих документах, разложить их по коробкам, но сейчас у
меня нет времени. Я заберу только документы под номерами пять-шесть тысяч.
Давайте посмотрим и соберем их.
Вместе с Джулианом они просмотрели все пачки, внимательно
рассматривая номера на корешках и отбирая нужные.
- Кажется, все они вот в этой связке, - сказал Баннок.
- Отлично, - улыбнулась Вирджиния. - Я собираюсь как можно быстрее
доставить их в офис мистера Мейсона. Посмотрите, пожалуйста, чтобы
оставшиеся бумаги не разграбили в мое отсутствие.
- Вы хотите, чтобы я сложил их в коробки? - спросил Джулиан. - Сейчас
я немного занят: орошение и другие работы.
- Нет, что вы. Оставьте все как есть. Но на дверь повесьте замок.
Знаете, большой амбарный замок. Не пускайте никого в сарай. Если кто-то
приедет сюда, запишите номер его машины и попросите предъявить документы.
Пусть он покажет водительские права.
- Я все сделаю, - заверил Джулиан Баннок. - Не хотите ли пройти в дом
переодеться?
- Нет, у меня нет времени. Я поехала. Надеюсь, что я не очень
пропылилась. Всего хорошего.
- До свидания, мисс Бакстер, - сказал он. - Я знаю, как высоко ценил
вас мой брат. Думаю, что он разбирался в людях.
Она улыбнулась ему в ответ, поставила на заднее сиденье автомобиля
коробки с документами, уселась за руль и завела мотор.
Сразу после обеда Вирджиния Бакстер появилась в офисе Мейсона.
- Здравствуйте, мисс Бакстер, - сказала Герти. - Мистер Мейсон ждет
