Эрл Стенли Гарднер. Напуганные наследники -
15 >
- Вот в этом-то все и дело, - ответил Мейсон. - Некоторые полицейские
обожают рекламу. Они сообщили дружественной газете, что собираются
арестовывать молодую фотогеничную женщину. Газета публикует сообщение с
фамилией полицейского. Приготовьтесь прочесть, что обнаруженные в вашем
чемодане наркотики по существующим ценам стоят несколько тысяч долларов.
На ее лице появился испуг.
- Что произойдет после того, как меня освободят? - наконец спросила
она.
- Возможно, ничего, - сказал Мейсон. - А возможно, несколько строк на
последних страницах газеты.
- Меня _о_с_в_о_б_о_д_я_т_, как вы думаете? - с надеждой спросила
она.
- Я адвокат, - ответил Мейсон, - а не гадалка. Я сделаю все возможное
и пока это единственное, что я могу вам обещать.
Мейсон проводил Вирджинию Бакстер к месту, которое было отгорожено от
остальной части зала суда.
- Пожалуйста, - успокаивающим тоном сказал он, - не нервничайте.
- Это все равно что просить замерзшего человека не дрожать, -
ответила она. - Я не могу не нервничать. Внутри, а, наверное, и снаружи, я
трясусь как осиновый лист. Внутри у меня словно колотят крылышками тысячи
бабочек.
- Это предварительное слушание, - объяснил Мейсон. - Рутинное дело
для судья. Обычно он просто передает дело в Суд более высокой инстанции,
при этом значительно увеличивая размер залога. Иногда даже не разрешает
освобождать обвиняемого под залог. Да вы сами все увидите.
- У меня больше нет денег, мистер Мейсон. Я отдала все. Иначе
придется за бесценок продавать мое недвижимое имущество.
- Знаю, - сказал Мейсон. - Я просто рассказал вам, что может
