Эрл Стенли Гарднер. Сонный москит -
77 >
был просто очень уставшим, несколько смятенным простым смертным, достигшим
предела своей выносливости. Когда Велма вошла, он поднял голову, и она
увидела четко очерченные темные круги усталости под его глазами.
Велма поняла, что в данный момент между ними существуют скорее
отношения двух людей, связанных общим интересом, а не начальника и
подчиненной, и что ей совсем не обязательно стоять в присутствии врача.
Она придвинула стул и села рядом.
Врач сидел молча еще с минуту, Велма терпеливо ждала, догадываясь,
что он не хочет говорить, пока не соберется с силами.
Велма протянула ему пачку сигарет, потом поднесла зажженную спичку,
после этого прикурила сама.
Они не чувствовали ни натянутости, ни стеснительности из-за нависшей
тишины. Скорее, пелена бессловесного понимания опустилась на них, защитив
на короткие мгновения от тревог и волнений внешнего мира.
Тишину нарушил доктор Кенуорд.
- Слава Богу, что у тебя было противоядие, - сказал он. - Вероятно,
последствия не будут слишком серьезными.
- Мышьяк?
- Вне всяких сомнений. Доза, вероятно, не слишком большая. Но, тем не
менее, это мышьяк.
Прошло еще несколько секунд, врач тяжело вздохнул.
- Боюсь, я не до конца понял твой рассказ о Бэннинге Кларке, не
уловил некоторые детали. Не могла бы ты повторить его?
- Конечно могу.
Врач глубоко затянулся, откинул голову на спинку кресла, выдохнул дым
и закрыл глаза.
- Когда мистер Мейсон окликнул меня, я шла к Бэннингу Кларку.
Позвонив тебе, я сделала пациентам промывание желудка и ввела раствор
железа. Потом выбежала в сад, чтобы убедиться, что с мистером Кларком все
в порядке. Помнишь, как идет тропинка вдоль каменной стены? Она огибает
