Эрл Стенли Гарднер. Рисковая вдова -
46 >
Господи! Что же это?
Он отскочил назад, с ужасом уставился на стол, потом повернулся и
крикнул Мейсону:
- Эй, что здесь произошло? И не говорите, что вы не знали об этом!
- Какого черта вы болтаете чепуху? - Мейсон встал и пошел к Дункану.
- Я ведь сказал вам... - он резко оборвал свою тираду на полуслове.
Мужчина в твидовом костюме сказал:
- Ни к чему не прикасайтесь. Тут работа для полиции. И я даже не
знаю, кому сообщить... Наверное, в Отдел по раскрытию убийств...
- Послушайте, мистер Перкинс, - торопливо сказала Дункан, - мы с вами
пришли и увидели в приемной этого господина со жвачкой за щекой, занятого
чтением журнала трехгодичной давности. Это выглядит очень подозрительно на
мой взгляд. Сэмми застрелился или его застрелили?
- Может, это самоубийство? - предположил Мейсон.
- Надо все осмотреть, - сказал Дункан, - тогда будет ясно,
самоубийство это или нет. Сколько времени вы здесь пробыли, Мейсон?
- Точно не скажу. Минут пять.
- Вы не слышали ничего подозрительного?
Мейсон отрицательно покачал головой.
- Оружия нигде не видно, - заметил адвокат. - И если это
самоубийство, то он предпочел очень неудобное положение. И вообще, чтобы
покончить с собой, он должен был держать оружие в левой руке. Он был
левшой, мистер Дункан?
Дункан, который стоял спиной к стальной двери, ведущей в помещение с
сейфом, был бледен и чуть ли не дрожал.
- Это убийство! - воскликнул он. - Ради Бога, выключите этот свет, он
страшно отражается в его зрачках!
- Мы ни к чему не имеем права прикасаться, - сказал человек в
твидовом костюме.
Мейсон, который по-прежнему стоял на пороге, остерегаясь заходить в
