Эрл Стенли Гарднер. Белокурая удача -
26 >
постучали. Делла Стрит встала со стула и пошла открывать.
- Я не буду заходить, Делла, - заявила Дайанн Алдер. - Спасибо.
Просто отдайте мне контракт, и я побегу.
- Заходите, - пригласил Мейсон.
Дайанн все еще оставалась на пороге. Делла Стрит широко распахнула
дверь.
- О, спасибо, мистер Мейсон, спасибо, - поблагодарила Дайанн. - Не
хочу вас беспокоить. Я побегу.
- Пройдите, пожалуйста. Мне надо с вами кое-что обсудить, - сказал
Мейсон, жестом показывая на стул.
Дайанн Алдер вошла в номер с явной неохотой, очевидно, не придумав,
как уклониться от приглашения, не обидев тем самым адвоката.
- Я, в общем-то, тороплюсь, - начала она. - Мне очень неловко, что я
вас побеспокоила и... Я дала Делле просмотреть подписанный мной контракт.
Она заинтересовалась и... мне самой требовалось убедиться, что там все в
порядке. Он для меня крайне важен. От него многое зависит.
- У вас есть иждивенцы? - спросил Мейсон.
- Больше нет. Мама умерла полгода назад.
- Оставила вам что-нибудь в наследство? - осторожно задал вопрос
Мейсон.
- Боже, нет! - воскликнула девушка. - Она, конечно, написала
завещание, в соответствии с которым все переходит ко мне, но
переходить-то, в общем, нечему. Я ее содержала. Именно поэтому мне нужна
была постоянная работа. Я давно мечтала переехать в большой город, но маме
нравилось жить здесь, я не могла оставить ее одну, а ездить каждый день в
Лос-Анджелес далековато.
- Ваш отец жив?
- Нет. Он умер, когда мне было десять лет. Мистер Мейсон, мне очень
неловко отнимать ваше время и... меня ждут.
- Понятно, - сказал адвокат и повернулся к своей секретарше: -
