Эрл Стенли Гарднер. Дело о золотых рыбках -
11 >
его.
- Именно так, - честно призналась Салли.
- Но, несомненно, не тем способом, что я думал.
- Вы хоть немного разбираетесь в рыбках, мистер Мейсон?
- Совершенно не разбираюсь.
- Как и я. Но Том знает о них все. Рыбки, которых мистер Фолкнер
наиболее ценит, заражены болезнью жабр, а у Тома есть лекарство от этой
болезни. Другим известным средством является сульфат меди, применение
которого часто заканчивается летальным исходом, и действие которого на
возбудителей болезни весьма сомнительно. Иногда это лекарство работает,
иногда - нет.
- Расскажите мне о методике Тома.
- Она содержится в тайне, но вам я могу рассказать немного. В отличие
от жестких способов лечения, часто заканчивающихся плачевно для рыб, эта
методика чрезвычайно мягка и эффективна. Одной из проблем лечения рыбок
при помощи растворения различных веществ в воде является необходимость
тщательного размешивания лекарства, которое затем может сконцентрироваться
совершенно в ненужном вам месте. Если лекарство тяжелее воды, оно осядет
на дно, если легче - поднимается на поверхность.
- И как же Том справился с этой проблемой?
- Вам я могу рассказать. Он наносит лекарство на пластмассовую
панель, которую помещает в аквариум и заменяет через определенные
промежутки времени.
- И лекарство помогает?
- Несомненно. Оно помогает рыбкам мистера Фолкнера.
- Мне казалось, что они по-прежнему больны.
- Да.
- Значит, лекарство не сработало?
- Нет, сработало. Понимаете, Том хотел добиться полного
выздоровления, но я не позволила ему. Я дала мистеру Фолкнеру дозу
препарата, достаточную для предотвращения смерти рыбок, и предложила
